miercuri, 2 ianuarie 2013

TOP 35 al celor mai importante benzi desenate !



Aflăm de la colegul nostru Dragoş Cojocaru, care a publicat un articol pe acest subiect în Suplimentul de Cultură, că revista Lire, cea mai citită revistă despre literatură din spaţiul francofon, a publicat un număr hors serie special benzi desenate. În el, printre altele, apare şi un top al celor mai importante 50 de benzi desenate din lume (dar traduse în franceză) în viziunea redactorilor de la Lire.
În cele ce urmează vom trece în revistă primele 35  de BD din acest top,  menţionând, acolo unde este cazul, traducerea lor în româneşte sau informaţii despre autorii respectivi şi opera lor.


  1. Tintin au Tibet, de Herge, editura Casterman, Belgia, 1960 
(tradus în româneşte Tintin în Tibet, editura MM Europe, 2012

2.  Maus, de Art Spiegelman, editura Flammarion, 1986, 1991

 
(tradus în româneşte de editura Art, 2012)

3.  La Ballade de la Mer salee, de Hugo Pratt, editura Casterman, 1975

 

(albumul e deja tradus în româneşte, la editura MM Europe, dar apariţia sa întârzie. Aventuri ale lui Corto Maltese au apărut în revistele Universul Copiilor, în 1991, şi în Jurnalul SF, în 1996) 


4. La Marque jaune, de Edgar P. Jacobs, editura Lombard, 1956 

 

5. Watchmen, desene de Dave Gibbons, scenarii de Alan Moore, DC Comics, 1986-1987.



 
În Franţa primele două volume (din cele 6 în total) au apărut în 1988 la editura Aredit iar la începutul anilor 90 au fost difuzate şi în România, aşa că bedefilii români le au în biblioteca lor. 

6.Little Nemo, de Winsor McCay, în serial în ziarul New York Herald, 1905-1914


7. Jimmy Corrigan, de Chris Ware, editura delcourt, 2000


8. L`Ascension du Haut Mal, David B., editura l`Association, 1996-2003


9. Arzach, de Moebius, Les Humanoides Associes, 1976


    Deşi nu a fost niciodată tradus în limba română, Jean Giraud (care semnează Moebius BD-urile sale SF) are numeroşi fani în ţara noastră. Cei mai înfocaţi dintre ei s-au putut întâlni cu el în 1994, la Convenţia Europeană de SF de la Timişoara, unde a fost invitat de către Centrul Cultural Francez din localitate (condus pe atunci de  Nicole Otto) la ideea  lui Florin Dănilă şi prin intermediul meu (eu am fost cel care l-am rugat pe prietenul şi partenerul meu Pierre Pascal, fost director al celor mai mari festivaluri BD din Franţa  să-l convingă pe Moebius să vină la Timişoara). A fost o întâlnire unică şi irepetabilă şi am văzut anul trecut că mulţi se mândresc cu ea. De-asta sunt bune manifestările BD, să poţi să te întâlneşti cu autorii tăi preferaţi. 

10.QRN sur Bretzelburg, desene de Andre Franquin, scenariu de Michel Greg, editura Dupuis, 1966


     Personal aş fi plasat această capodoperă grafică în primele 3 poziţii. Măcar pentru a citi acest magnific album şi tot merită să înveţi limba franceză.

11.Quartier Lontain, de Jiro Taniguchi, editura Casterman, 1998


12. Asterix et Cleopatre, desene Albert Uderzo, scenariu Rene Goscinny, editura Dargaud, 1965


     Tradus în româneşte Asterix şi Cleopatra, editura Egmont,  1996

13. Persepolis, de Marjane Satrapi, editura l`Association, 2000-2003


      Tradus în româneşte de editura Art, 2011

14. Adieu Brindavoine, de Jacques Tardi, editura Casterman, 1974


15. La Voiture Immergee, de Maurice Tillieux, editura Dupuis, 1960


16. Le Photographe, desene de Guilbert, scenariu Lefevre,  editura Dupuis, 2003


17. Snoopy, de Charles M. Schultz, editura Dargaud, 1950-2000


18. Les Dingodossiers, desene Gotlib, scenarii Goscinny, editura Dargaud, 1963-1967


      Datorită revistei Vaillant/Pif Gadget, Gotlib este cunoscut în ţara noastră, din păcate nu şi această serie de un umor nebun, nebun, nebun.

19. Blueberry : La Mine de l`Allemand perdu, desene de  Jean Giraud, scenariu de Jean-Michel  Charlier, editura Dargaud, 1972


20.Gaston Lagaffe: Garre au Gaffes, de Andre Franquin, editura Dupuis, 1966


     Un strip cu Gaston Lagaffe a apărut în româneşte în anii 70, în revista Luminiţa

21. Le Combat ordinaire, de Manu Larcenet, editura Dargaud, 2003


22. Les Mauvaises Gens, de Etienne Davodeau, editura Delcourt, 2005


23. Lucky Luke – Sur la Piste de Dalton, desene de Morris, scenariu de Goscinny, editura Dupuis, 1962


      În româneşte au apărut albumele din aceeaşi serie Diligenţa, la editura Nemira, în 1996 (încă mai poate fi procurată pe net la preţul de 5 lei) şi Dalton City, la editura Univers, în 2007 şi cred că toată lumea a văzut filmul Lucky Luke cu Terence Hill în rolul titular.

24. La Trilogie Nikopol, de Bilal, editura  Dargaud, 1980, 1986, 1992


      Bilal este un alt autor BD venerat de bedefilii francofoni români. Articole despre acest autor a publicat Marian Mirescu prin diverse fanzine.

25. Mister Natural, de Robert Crumb, 1970


26. Un Pacte Avec Dieu, de Will Eisner,  editura Delcourt, 1978



      Pentru mine Will Eisner este un zeu al benzii desenate şi  îl plasez între primii mei  zece  autori BD preferaţi. Nu înţeleg de ce redactorii de la Lire îl plasează abia pe locul 26, deşi, în mod clar, ei au mizat tocmai pe  literaturitatea  benzilor desenate din acest top. 

27. Le Bibendum Celeste, de Nicolas de Crecy, editura Les Humanoides Associes, 1994


28. Lapinot le les carottes de Patagonie, de Lewis Trondheim, editura l`Association, 1992


29. La Fievre d`Urbicande, desene de Francois Schuiten, scenariu de Benoit Peeters, editura Casterman, 1985


       Albumul este tradus în româneşte de arhitectul Mati Botezatu şi îşi aşteaptă editorul. Cei doi autori  au fost invitaţi de onoare la Salonul BD de la Braşov, în 1995.

30. Krazy Kat, de George Herriman, 1913-1944


31. Histoire de Monsieur Jabot, de Rodolphe Topffer, 1833


      Prima bandă desenată publicată din lume este în Top 50. Precursorul Topffer a influenţat atât grafic cât şi narativ desenatorii de după el. Fragmente din această bandă desenată au apărut în anii 70 în revista Secolul 20.

32. Le Chat du Rabbin, de Joan Sfarr, editura Dargaud, 2002


      Sfarr e cunoscut de amatorii români datorită albumului său Micul Prinţ, apărut în 2009 la editura Rao. 

33. L`Histoire des 3 Adolf, de Osamu Tezuka, 1983-1985


34. L`Origine, de Marc Antoine Mathieu, editura Delcourt, 1990


35. Les Frustres, de Claire Bretecher, editura Dargaud, 1973 – 1980.



Ce concluzii putem trage din acest top?
În primul rând că 4 dintre primele 15 albume din top  au fost traduse şi în româneşte, dovadă a sincronismului celei de-a noua arte.
În al doilea rând că majoritatea dintre ele  reprezintă efortul unei echipe formate dintre desenator şi scenarist, iar  cele mai multe - 3 -  sunt scenarizate de Rene Goscinny, unul dintre cei mai mari scenarişti BD din toate timpurile. Ori, dacă în România sunt din ce în ce mai mulţi desenatori talentaţi, ei nu sunt în acelaşi timp şi buni scenarişti. Singurul scenarist bun care s-a afirmat în ultimii ani pare a fi George Drăgan, co-echipierul lui Alex Talambă.
În al treilea rând observăm că cele mai multe albume din  top au apărut  la editura Casterman, ceea ce dovedeşte faptul că o bandă desenată pentru a fi cu adevărat bună are nevoie de multe ori de un adevărat editor profesionist care, de multe ori, este considerat chiar un al treilea autor al BD-ului respectiv. Lucru care în România lipseşte cu desăvârşire (Să fie Mihai Ionaşiu excepţia de la regulă? Viitorul ne-o va confirma).
În fine, dragi cititori, v-ar interesa să alcătuim împreună un Top 10 ( dacă nu chiar Top 20) al celor mai frumoase BD româneşti? Top care să fie argumentat, bineînţeles.  Cine se bagă?
 Aştept propunerile dumneavoastră.

Dodo Niţă

Un comentariu:

transparent spunea...

Sa vedem...Cele mai frumoase BD romanesti...Daca e sa ne gandim doar la albume, as propune sa faca parte din top 10 urmatoarele:

1. Calugareni - Sandu Florea
2. Toate panzele sus! - Puiu Manu
3. Confreria Pisicilor Negre - JUP
4. Dim Dunareanu - Sarabanda in Golful Aden - Puiu Manu
5. Elabuga - Alex Talamba
6. In lumea lui Harap Alb - Sandu Florea
7. Iancu Jianu - Vali Ivan
8. PROTEUS – Ultima cetate de pe planeta Serpentia - Sandu Florea
9. Cinci saptamani in balon - Vali Ivan
10. Neamul Soimarestilor - Nicu Rusu