Toată lumea care citeşte acest blog ştie că Hergé a realizat "doar" 23 (plus 1) albume cu Tintin… E-adevărat, traduse în vreo 100 de limbi şi dialecte şi vândute în aproape 250 de milioane de exemplare!
Ştiaţi însă că există în lume (şi mai ales în spaţiul francofon) peste 600 de
cărţi de exegeză consacrate operei şi vieţii creatorului belgian de benzi
desenate? Biografii, monografii,
dicţionare, studii, analize, filozofie, psihanaliză, tratate lingvistice,
istorice şi geografice…
Doar lui Leonardo
da Vinci şi Picasso li s-au mai consacrat un număr atât de mare de volume de
exegeză!
S-au
inventat chiar cuvinte noi, în legătură cu Hergé şi Tintin: hergeologie, tintinologie, tintinofilie,
tintinolatrie…
Cele 600 de
volume de exegeză hergé-eană sunt trecute
în revistă în volumul Tintin. Bibliographie d`un mythe în paginile
căruia am avut bucuria să-mi regăsesc şi eu studiul Tintin
en Roumanie. El a apărut până acum în franceză, flamandă, portugheză,
suedeză şi engleză. În prezent lucrez la
o nouă ediţie în limba franceză, adusă la zi cu cele mai noi roade ale cercetării
mele.
Din cele 600 de volume de exegeză am adunat şi eu, de-a
lungul unui sfert de veac, vreo 80-90 de titluri. Sunt în mod particular mândru
de cele primite cu dedicaţie de la autori, pe care fie i-am întâlnit la
manifestări tintinofile din Franţa şi Belgia, fie mi-au trimis prin poştă
cărţile lor, rugându-mă să le trimit în schimb studiul meu Tintin en Roumanie.
Philippe Goddin este un eminent hergeolog, cu mai multe volume publicate. În prezent este preşedintele Asociaţiei Les Amis de Hergé.
Stephane Steeman (1933-2015) a fost fiul scriitorului de romane poliţiste S A Steeman şi un îndrăgit actor de comedie belgian. Unul dintre marii prieteni ai lui Hergé şi unul dintre primii colecţionari ai operei sale. A fost fondatorul şi primul preşedinte al Asociaţiei Les Amis de Hergé.
Pierre Asouline este un bine cunoscut scriitor şi critic literar. L-am întâlnit la Târgul de carte Gaudeamus. În afară de Hergé, mai am în bibliotecă şi monumentală biografie Georges Simenon, scrisă tot de el.
Bob Garcia este un scriitor prolific, tradus şi în limba română. Poate aţi citit de el romanele Londinos sau Testamentul lui Sherlock Holmes?
Luc Revillon este un critic şi scenarist de benzi desenate. Nu l-am întâlnit niciodată, dar sper să am ocazia într-o zi...
Pe simpaticul avocat Charles-Henri de
Choiseul Praslin, fiu de conte, l-am întâlnit la Saint-Nazaire, unde am fost invitat să prezint studiul meu Tintin en Roumanie.
Renaud Nattiez, economist (ca şi mine) şi doctor în ştiinţe economice, este Inspector General al Administraţiei Educaţiei Naţionale şi al Cercetării din Franţa. Sper ca şi pe dânsul să am ocazia să-l întâlnesc vreodată.
În 2014 am fost invitat de Asociaţia Tintinofililor Suedezi să le prezint studiul Tintin in Romanian. Bjorn Wahlberg este preşedintele Asociaţiei şi traducătorul lui Tintin în suedeză.
De ce ţin foarte mult la
cărţile cu dedicaţie ?
Păi, în primul rând,
pentru că dedicaţia îmbogăţeşte (şi mă refer aici strict la valoarea
sentimentală, ce va face fiica mea cu ele, după ce nu voi mai fii, e strict problema ei) şi
personalizează o carte.
Iar în al doilea rând o
dedicaţie este şi o aducere aminte a clipei în care te-ai întâlnit cu autorul
respetiv, ai stat de vorbă cu el, aţi mâncat împreună la restaurant sau v-aţi
împrietenit şi veţi şi colabora în viitor...
Iar dedicaţiile desenate,
pe albumele de benzi desenate, sunt şi mai frumoase, vorbind din punct de
vedere estetic... Poate într-o zi am să prezint pe acest blog şi câteva
dedicaţii desenate...
Notă. Dacă pe cineva
interesează unul sau altul dintre volumele de exegeză herge-eană, mă gândesc în
mod particular la studenţi şi absolvenţi care pregătesc teze de licenţă,
master sau doctorat, atunci acea persoană poate să ne scrie pe adresa
blogului... Acum, că există 20 albume Tintin
traduse în româneşte, ele pot servi ca bază pentru o lucrare inedită studenţilor la
litere, istorie, geografie, filozofie, sociologie etc.Iar dacă mai este şi
tradusă ulterior în franceză, are un public asigurat de câteva mii de tintinofili care
cumpără (aproape) tot ce face referire la fascinantul univers al lui Hergé…
En route pour des nouvelles aventures!
(Tintinofilii
ştiu la ce mă refer!)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu