Et in Arcadia ego!
Arcadia este, până pe 22 iulie curent, Sala Dalles, care găzduieşte expoziţia “Pif în România”
Închipuiţi-vă că aţi putea fi micşoraţi, la dimensiuni minuscule (ca în romanul “Fantastic Voyage”, al lui Isaac Asimov) şi aţi putea călători prin benzile desenate ale inegalabilei reviste Pif Gadget (ca în romanul lui Robert Sabatier, “Les Enfants de l`été”).
Sau, mai bine, ştiţi ce?, nu vă mai închipuiţi nimic şi mergeţi la Sala Dalles, unde veţi putea intra, la propriu, în paginile unui exemplar ideal al revistei Pif Gadget. La propriu spun, pentru că paginile sunt mărite la 2.20 metri înălţime, iar dvs. puteţi să vă plimbaţi printre ele, ca într-un labirint de desene. Nu numai Pif, Hercule, Pifou, Dicentim, Arthur le Fantome, Tim, Leo, Corto Maltese, Rahan, Docteur Justice, Taranis, Nasdine Hodja şi alte personaje familiare vă întâmpină la fiecare colţ al labirintului, ci şi autorii lor, Arnal, Cezard, Hugo Pratt, Marcello, Rmas, etc (în scurte medalioane biografice).
Mai mult, în seara vernisajului, trei dintre aceşti autori, Jacques Kamb, Jean-Pierre Dirick şi Mircea Arapu (această liniuţă de unire incontestabilă dintre redacţia Pif şi România) au “ieşit” din labirintul expoziţional şi au dat mâna cu vizitatorii, au făcut poze cu ei şi le-au oferit dedicaţii desenate.
A lipsit un stand cu albumele lor dar, cei prevăzători, şi le-au adus de acasă, iar Mircea Arapu şi-a lansat cu această ocazie albumul monografic “Quand je serai grand, je ferai Pif”. Un adevărat volum bibliofil, bogat ilustrat şi în întregime în culori, găsim în el toată viaţa artistului Mircea Arapu, indisolubil legată de cea a revistei Pif Gadget. Povestea începe când, la vârsta de 4 ani, micuţul Mircea a plecat cu RATB-ul la Paris şi continuă şi astăzi, când artistul recunoscut M. Arapu este invitat la saloanele BD din Franţa, Belgia şi România, ca autor al albumelor din seria “Arthur le fantome”. În fine, mai mult de o treime din carte, este ocupată de planşele benzilor desenate cu Pif şi Hercule, Placid şi Muzo etc desenate de el. Un adevărat regal, această carte nu ar trebui sa lipsească din biblioteca niciunui pifofil (ea poate fi comandată aici).
(c) Pifenroumanie.blogspot.com |
Revenind la vernisajul expoziţiei, acesta s-a făcut în prezenţa noului ambasador al Franţei la Bucureşti, excelenţa sa domnul Philippe Gustin, al directorului Institutului Francez, dl. Stanislas Pierret şi al ataşatului cultural, dl. Didier Dutour.
Discursul ambasadorului, relevant pentru înţelegerea legăturii spirituale dintre România şi revista Pif Gadget, îl voi reproduce în continuare.
“Il y quelques semaines nous célébrions le lien entre le monde de l’édition de France et celui de Roumanie. Il existe une relation évidente autour de la langue, de l’imaginaire commun, une communauté de pensée entre nos deux pays. Il est toujours intéressant d’explorer cette relation, d’en chercher les sources, les origines car cela permet de mieux nous connaître nous-même.
Ce lien est ancien et a pris de nombreuses formes. Durant le régime communiste, il a dû se réinventer et trouver des interstices pour perdurer et continuer à se manifester.
Comment dans un moment de raréfaction des échanges, une époque de contrôle et de censure, la France a pu continuer à entretenir une relation privilégiée et directe avec les Roumains et notamment avec les jeunes Roumains ? Un des instruments, fut la bande-dessinée et tout particulièrement le magazine Pif.Objet d’une intense nostalgie, le magazine Pif et ses héros, Pif et Hercule, Placide et Muzo, Rahan, Corto Maltèse et bien d’autres, sont devenus « culte » en Roumanie. Eclair de couleur et de fantaisie dans une société qui se repliait sur elle-même, durant les années noires, Pif est devenu un symbole de ce qu’apportait la France, des couleurs, de l’humour, de la créativité.
L’hebdomadaire constitue un lieu de mémoire unique de la relation entre la France et la Roumanie. Sorte de « samizdat » paradoxal puisque très peu de lecteurs savaient qu’il était en fait publié sous l’égide des éditions du Parti Communiste Français, Pif et son gadget ont fini par incarner tout ce que la France pouvait offrir: l’originalité graphique, l’humour, la liberté. Pif a été ainsi un vecteur important de la langue et de la culture française et le support d’un rêve français en Roumanie. Chaque Roumain, pour peu qu’il ait plus de 30 ans, à l’évocation du nom Pif, vient avec une anecdote. De qui il obtenait le magazine souvent de quatrième ou de cinquième main, qui avait un jour eu le gadget merveilleux, qui avait tapissé sa chambre avec des piles de Pif etc.
Pif Gadget est ainsi devenu malgré lui, tant pour les nouvelles générations que les anciennes, un héros de « l’âge d’or communiste ».
A travers l’exposition « Pif en Roumanie : un héros de l’âge d’or » l’Ambassade de France en Roumanie et l’Institut Français de Bucarest, avec le soutien du journal l’Humanité, ont souhaité retracer les liens tissés pendant toutes ces années entre la jeunesse roumaine et son journal préféré.
Au-delà d’une visite nostalgique, il s’agit d’un dialogue entre deux commissaires, Jean-Pierre Dirick, auteur de bandes-dessinées, qui a participé à l’aventure Pif Gadget, et Stefan Constantinescu, artiste visuel roumain et réalisateur de films.
L’exposition est également une exploration des traces laissées par l’hebdomadaire auprès des artistes roumains. Les artistes contemporains les plus connus, et je me dois de les citer tous : Daniela Bălăneanu, Răzvan Botis, Larisa Crunțeanu, Ion Grigorescu, Victor Man, Ciprian Mureșan, Mihai Stănescu, Gabriela Vanga et, Dan Perjovschi, qui retrouvent, à travers des œuvres spécialement réalisées pour l’exposition, ce que Pif a livré à leur imaginaire.
Bien loin d’être simplement l’expression d’une nostalgie, cette exposition témoignera aussi des prolongements culturels et artistiques générés par l’engouement créé autour du journal et de l’influence majeure qu’il exerce encore aujourd’hui sur toute une génération jeunes roumains qui maintenant sont des personnalités du milieu culturel et politique mais pas nécessairement roumains contemporains.
“Pif en Roumanie : un héros de l’âge d’or” se propose de retracer l’histoire et l’évolution de la publication et plus spécifiquement son rôle symbolique dans l’univers des individus pendant les années du communisme en Roumanie.
Je tiens à remercier Mihai Oroveanu, le directeur du MNAC et de la Sala Dales, dont je connais le travail acharné dans un contexte difficile, d’avoir immédiatement accepté la proposition de l’Institut Français. Si pendant un mois, le public pourra découvrir et redécouvrir les héros d’un temps révolu, c’est grâce à lui.
Je tiens à remercier Mihai Oroveanu, le directeur du MNAC et de la Sala Dales, dont je connais le travail acharné dans un contexte difficile, d’avoir immédiatement accepté la proposition de l’Institut Français. Si pendant un mois, le public pourra découvrir et redécouvrir les héros d’un temps révolu, c’est grâce à lui.
L’aventure Pif s’est arrêtée il y a quelques années. Pourtant en France, le souvenir demeure vif. Je ne peux m’empêcher de noter que c’est grâce à la Roumanie que l’on peut enfin retrouver Pif dans une exposition originale qui fait déjà beaucoup d’envieux en France. C’est une preuve que nos deux pays disposent vraiment d’une mémoire commune qui nourrit la créativité d’aujourd’hui.”
Philippe Gustin, site-ul Ambasadei Franţei la Bucureşti
Pentru că, din păcate, nu am putut face fotografii la vernisaj (cele prezentate - cu excepţia celor marcate cu (c) - sunt făcute a doua zi, când am revenit la Bucureşti) voi încerca să-i descriu, pe scurt, pe cei trei desenatori francezi prezenţi.
Jacques Kamb, mititel de statură, modest dar conştient de valoarea sa , bref, un fel de Puiu Manu al nostru, mi-a povestit că a mai fost în România în 1988, când avionul care îl ducea în China a făcut o escală de 48 de ore la Bucureşti. Mi-a oferit frumoase dedicaţii, pentru mine şi prietenii mei absenţi de la vernisaj, pe un album Dicentim, câteva Hercule Poche cumpărate în România, prin 1990 (da, l-a desenat, şi încă bine, şi pe Hercule) şi mai multe cărţi poştale cu Bougredane. Bineînţeles, i-am mulţumit cu formula “Bougredane et Bougredandouille ne font qu`un!”
Pe Jean-Pierre Dirick noi, pasionaţii de BD, l-am cunoscut deja la Constanţa, în 2009, unde fusese invitat de onoare al Salonului Internaţional al Benzii Desenate. Şi în seara vernisajului a fost egal cu el însuşi, plin de vervă şi umor, declamator şi elocvent, gata oricând să-ţi povestească ceva. El a dat dedicaţii pe albumul său în limba română, “Hoţul de Oameni”.
În fine, Mircea, un adevărat lord englez, rezervat şi flegmatic, dar cu luminiţa pifofiliei sclipindu-i în ochi.
La vernisaj am avut plăcerea să mă revăd cu prietenii bedefili, Valentin, Şerban, Marius, Maria, Cosmin, Octav, Alin şi mulţi cunoscuti, al cărui nume nu-l ştiu, dar îi întâlnesc adesea la manifestările BD şi SF din Bucureşti şi Constanţa.
Aşa cum era normal pentru un astfel de eveniment, expoziţia “Pif en Romania” a fost foarte bine mediatizată în presa română dar şi franceză, inclusiv în Liberation!
Cel mai interesant articol mi se pare cel scris de Mihaela Rodina, corespondentă a agenţiei France Presse în România. Îl reproduc în continuare, pentru cititorii noştri francofoni.
Pif le chien, héros des Roumains sous Ceausescu, revient à Bucarest
BUCAREST, 24 juin 2012 (AFP) - 24.06.2012 07:00 - Par Mihaela RODINA
Une exposition mettant à l'honneur Pif le chien vient d'ouvrir ses portes à Bucarest pour célébrer l'"histoire d'amour" entre les Roumains et ce personnage sous le communisme, lorsque les magazines français de bandes dessinées étaient vus comme une "fenêtre vers la liberté".Baptisée "Pif en Roumanie, un héros de l'âge d'or", allusion au nom donné par la propagande communiste au régime oppressif de Nicolae Ceausescu, l'exposition sera ouverte jusqu'au 22 juillet.
"Pendant les très longues et difficiles années où leur pays était coupé du monde extérieur, Pif Gadget était pour la jeunesse roumaine le seul moyen d'évasion, le seul vecteur de rêve", a indiqué le dessinateur Jean-Pierre Dirick, commissaire de l'exposition.
"Quand on dit Pif en Roumanie c'est un sésame, quelque chose qui touche le coeur des Roumains", souligne-t-il.
En ouvrant la porte de l'exposition, les visiteurs semblent entrer dans les pages de leur magazine favori, pour partager les aventures de Pif et Hercule, Placid et Muzo, Arthur le fantôme justicier, Rahan et autres héros de BD.
"Nous avons souhaité construire un exemplaire de Pif Gadget improbable et introuvable", explique M. Dirick.
Affichés à l'entrée, des textes écrits par des inconditionnels de Pif évoquent avec nostalgie et humour des souvenirs de la première rencontre avec leur héros préféré.
"Légende", "mythe", "magie": le politologue et député européen Cristian Preda, le dessinateur Mircea Arapu ou le président de l'Institut culturel roumain, Horia Patapievici, parlent du rôle symbolique joué par Vaillant et Pif Gadget dans leur enfance et plus tard.
"C'est émouvant pour un créateur de constater la portée de son travail", indique le dessinateur Jacques Kamb, qui explique l'engouement pour Pif, plus fort en Roumanie qu'ailleurs en l'Europe de l'est, par les liens culturels très forts entre les deux pays.
Alors qu'en Hongrie ou en Pologne le magazine était traduit, en Roumanie c'est la version originale qui était distribuée, faisant de Pif "un vecteur de la francophonie", ce qui a permis à nombre d'enfants roumains d'apprendre le français, selon le directeur de l'Institut français, Stanislas Pierret.
"Je me rappelle toujours ce jour de janvier 1977 où le facteur m'a apporté un magazine encore recouvert de plastique. Dès que j'ai fermé la porte j'ai commencé à sauter de joie: c'était Pif Gadget", raconte à l'AFP Dodo Nita, président de l'association des BDphiles roumains.
"Pendant cinq ans, Pif Gadget a rythmé ma vie, l'a enrichie", ajoute-t-il, soulignant avoir appris beaucoup plus tard qu'il était "un privilégié du régime communiste" car beaucoup d'enfants roumains auraient souhaité s'abonner à Pif mais ne pouvaient pas en raison de nombre limité de copies qui étaient importées.
Les Roumains ignoraient à l'époque que le magazine était publié par le Parti communiste français, ce qui lui avait ouvert les portes de la Roumanie.
"Pif est la partie sympathique du communisme", a lancé l'écrivain français Michel Houellebecq lors d'une récente visite à Bucarest.
Pour l'historien Adrian Cioroianu, ancien ministre des Affaires étrangères, "Pif n'a pas été un chien, ni un magazine, mais une fenêtre ouverte vers la culture française".
"Seuls ceux qui n'ont jamais senti l'odeur occidentale des magazines Pif ne peuvent comprendre la valeur affective et éducationnelle que ces revues ont eue dans la Roumanie socialiste des années 1960-80", dit Ion Manolescu, auteur d'un article sur "l'histoire d'une revue inégalable".
© 2012 AFP
Fără nici o îndoială, expoziţia “Pif în România” şi prezenţa la Bucureşti, cu această ocazie, a desenatorilor BD Jacques Kamb, Mircea Arapu, Jean-Pierre Dirick , este evenimentul BD al anului 2012. Trebuie să mulţumim pentru aceasta Ambasadei Franţei şi Institutului Francez, exprimându-ne speranţa că vor continua să organizeze astfel de manifestări de înaltă ţinută artistică şi cu impact asupra publicului românesc. După 22 de ani de promovare a francofoniei în România, prin intermediul Alianţei Franceze şi a Salonului Internaţional al Benzii Desenate din România sunt convins mai mult ca niciodată că banda desenată franco-belgiană (cea de calitate, tout public, nu mâzgălelile alternative şi pornografiile underground) rămâne unul dintre ultimii vectori de promovare a limbii franceze în ţara noastră. Dacă nu, în maximum 20 de ani, copiii noştri vor vorbi toţi doar “romgleza”.
Aşa încât, dacă nu aţi vizitat deja expoziţia, încălecaţi pe Horace şi faceţi-o degrabă, altfel veţi regreta toată viaţa că nu aţi intrat – la propriu - în universul magic al revistei Pif Gadget, atunci când Institutul Francez ne-a oferit această şansă.
Dodo Niţă