(c) Hugo Pratt |
Am mai menţionat pe
acest blog despre incitantele articole pe care profesorul Ioan Stanomir le
scrie despre opera grafică a lui Hugo Pratt.
El continuă
această serie şi în 2014, publicând recent-
pe 11 ianuarie, articolul Comoara regelui
Solomon despre albumul Ann de la
Jungle.
(c) Hugo Pratt |
« Scrisă cu acea forţă
vizionară unică a lui Pratt, “ Ann de la Jungle” este aproape de fascinaţia
textelor lui Rider Haggard. Fără a avea un Allan Quatermain, saga lui Pratt
este atentă la această dialectică a exotismului bine temperat, delimitându-se,
însă, de rasismul pe care Hollywoodul interbelic îl plasează în peliculele
sale.
“Ann de la Jungle “ este şi
încercarea fantasmatică de a revizita locurile copilăriei africane a lui Pratt.
Colonia engleză în care trăieşte Ann se afla aproape de Italia Africană de care
se leagă tragedia lui Pratt. Schimbarea de decor este deliberată- în locul
Africii de Sud a lui Quatermain, ( regatul solomonic din ruinele de la
Zimbabwe), Africa de Est spre care se va îndrepta şi Karen Blixen. Oricât de
paradoxală ar putea apărea această apropiere, Pratt şi Blixen sunt obsedaţi,
până la capăt, de această Africă pe care o descoperă şi pe care o părăsesc, sub
acţiunea unui destin implacabil. Şi totuşi, oriunde s-ar afla, sufletul acestui
pământ se strecoară în textele lor, iar europenitatea lor nu va mai fi
niciodată pură şi neproblematică.
[…]“Ann de la jungle “ duce mai
departe moştenirea benzilor desenate americane pe care tânărul Pratt le citeşte
în traducere italiană. Dar dincolo de acest punct al tradiţiei prozei grafice
se află complexitatea obiectelor culturale gândite de Pratt. În centrul artei
sale, aşa cum au remarcat mai toţi exegeţii săi, se afla un principiu al
vaselor comunicante de esenţă postmodernă şi intertextuală.Temele circulă,
obsesiile trec de la o carte la alta, iar scenografiile se hrănesc din punerile
în pagină anterioare. “ Ann de la jungle” este textul originar din care se
desprinde nu doar silueta lui Corto, ci şi viitorul în care va fi plasat
Koinski cu ale sale aventuri. Din această colonie engleză pornesc coloanele de
soldaţi ce pun capăt imperiului roman al lui Mussolini. Mac Gregor şi Tenton
sunt, după douzeci şi cinci de ani, din nou în mijlocul unei cosmogonii
militare.
portret desenat de Milo Manara |
Ficţiunea lui Pratt poate fi
citită, la un prim nivel, ca un roman al educaţiei şi aventurii adolescentine. Ann
Livingstone şi Daniel Doria,( numele sub care se ascunde prinţul unei ţări
europene ce seamănă cu Ruritania lui Hope)sunt prinşi în această ţesătură de
evenimente pe care numai Africa tuturor viselor le poate găzdui. Diferenţele
sociale se estompează în acest colţ de lume în care nobleţea nu mai este
apanajul aristocraţiei. Ca şi Prinţul Bonaparte ce moare în războiul cu
zuluşii, Daniel Doria vine din vechea lume cu ambiţia de a trăi ceea ce îi este
refuzat în patria sa. O identitate nouă se construieşte, iar Doria este tovarăşul
cel mai fidel şi curajos al unei Ann în care se poate ghici ceva din
temeritatea femeilor cu care se va întâlni Corto , în voiajele sale. »
Ioan Stanomir
Continuarea acestui excepţional
eseu, pe site-ul lapunkt.ro.
Îmi exprim speranţa că Ioan Stanomir, care face parte în mod evident
din galeria iluştrilor profesori
bedefili Ion Manolescu, Adrian Cioroianu, H. R. Patapievici, va reuni toate aceste articole ale sale între coperţile unui volum cât mai curând.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu