marți, 13 decembrie 2016

SOFIA Z-4515 - un album BD deosebit



Sofia este o fetiţă ca toate celelalte. Veselă, exuberantă, fără griji.
Doar că s-a născut într-o familie “nepotrivită”, într-o vreme şi mai nepotrivită.


Sofia este o fetiţă poloneză de etnie romă. S-a născut  la începutul anilor 30. În primăvara anului 1943 copilăria ei s-a curmat brusc, atunci când, împreună cu familia ei, a fost arestată şi deportată în lagărul de la Auschwitz.
Pe 2 august 1944 Sofia este mutată într-un alt lagăr dar toată familia  rămâne la Auschwitz şi va avea sfârşitul ineluctabil.
În primăvara lui 1945 nemţii sunt învinşi iar puţinii supravieţuitori ai lagărelor de concentrare, printre care şi Sofia, regăsesc speranţa. Tânăra adolescentă va fi salvată de Crucea Roşie suedeză şi  povestea ei continuă,  până la vârsta senectuţii a personajului principal, terminându-se cu un final, să nu zic fericit, ci normal.
Sofia se va stinge  din viaţă la 70 de ani, înconjurată de dragostea familiei sale. 



Povestea Sofiei este narată la persoana I, cu candoarea şi inocenţa vârstei copilăriei. Toate atrocităţile suferite  în lagărele de concentrare sunt  parcă  îndulcite de tonul aparent naiv cu care este spusă povestea.
Uneori însă,  cititorul este adus la realitate de schimburi de replici de o duritate greu de suportat:
-         Cât timp  trebuie să stăm aici ? [ în lagăr]
-         Până când o să ieşi prin coşul de fum.

Grafismul benzii desenate este simplu şi  aparent naiv, pentru a sublinia şi în acest fel  diferenţa dintre poveste şi realitate,  dar titlul lucrării Sofia Z-4515 este foarte dur, pentru că arată ultimul grad de dezumanizare al naziştilor, pentru care  evreii, ţiganii, homosexualii etc nu sunt oameni ci sub-oameni şi, ca atare, ei nu merită să aibă   nume omeneşti ci coduri formate din litere (Z de la zigeuner) şi cifre, ca nişte obiecte, şi să poarte acest cod tatuat pe braţ. 


Apărută prima oară  în Suedia,  în 2006, banda desenată a fost tradusă în engleză în 2012 şi publicată de o editură londoneză. În anul 2015, ea cunoaşte o nouă ediţie suedeză şi este tradusă şi difuzată şi în Norvegia.
În fine,  anul acesta,  editura  suedeză pionier press, condusă de Arina Stoenescu, a publicat traducerea în româneşte, dar şi în romani,  a benzii desenate Sofia Z-4515.
Un bogat aparat critic completează lectura benzii desenate, cu o scurtă istorie a emancipării şi integrării romilor în societatea românească, semnată de reputatul istoric Adrian Cioroianu, cu povestea adevărată a Sofiei Taikon, personajul principal al benzii desenate, spusă de suedeza Gunilla Lundgren,  şi cu un text de conştiinţă al norvegianului Bjonnulv Evenrud, redactor la revista Folk er Folk,  cea care a publicat la Oslo banda desenată.



În concluzie,  Sofia Z-4515 este povestea tristă,  dar plină de demnitate,  a unei adolescente supravieţuitoare a lagărelor de concentrare naziste.  Scrisă de Gunilla Lundgren, lucrarea este desenată de Amanda Eriksson într-un stil grafic aparent  naiv dar foarte sugestiv.

În biblioteca mea, Sofia Z-4515 şi-a găsit locul firesc între Persepolis a Marjanei Satrapi şi Maus a lui Art Spiegelmann.
Albumul  poate fi comandat la librăriile Cărtureşti, Anthony Frost şi la librăria on-line supererou.ro.




Niciun comentariu: