De ziua dânsei
(este născută pe 28 septembrie 1930 la Cluj), Marea Doamnă a Benzii Desenate
Româneşti face un cadou neaşteptat şi original tuturor cititorilor săi din
ţară : albumul Mişkati intervine,
publicat pentru prima oară în româneşte.
Iniţial, Miskati kozbelep a fost publicat în Ungaria, în 1988,
fiind cea de-a doua bandă desenată a doamnei Livia Rusz la care
dânsa semna atât desenul cât şi scenariul. Albumul s-a vândut în Ungaria în 50,000 de exemplare!
După 25 de ani, la
iniţiativa Arinei Stoenescu, directoarea unei mici dar active şi originale
edituri suedezo-române, Pionier Press,
iată că banda desenată apare şi în
limba română, în traducerea poetului şi
prozatorului transilvănean Gyorfi-Deak
Gyorgy.
Albumul, tipărit
- în Slovenia!- în condiţii excepţionale
(48 de pagini în întregime în culori, format A4) povesteşte peripeţiile gemenilor Mişu şi Kati
care, „enervaţi”de naivitatea Cenuşăresei, vor să o
ajute să-şi găsească mai repede
prinţul. Aşa încât ei vor călători în
timp, într-un regat dintr-un Ev Mediu
imaginar, minunat desenat de Livia Rusz, al cărui rege însă aminteşte în mod straniu de dictatorul Nicolae
Ceauşescu.
Albumul a fost
prezentat ieri în cadrul Târgului de
carte de la Goteborg, Suedia, la standul
Institutului Cultural Român, iar în ţară va fi lansat între 25-27 octombrie, la Salonul Internaţional al Benzii Desenate
organizat la Muzeul de Artă din Constanţa.
Îi mulţumim
doamnei Livia Rusz şi-i urăm, şi pe calea internetului, un sincer şi călduros
„La Mulţi Ani!”
Dodo Niţă
2 comentarii:
O veste minunata! Iata ca, dupa ce imi pierdusem speranta ca voi pune mana chiar si pe un exemplar vechi, in limba maghiara, aflu ca ne vom bucura in curand de albumul tradus. Si sa mai spuna unii ca nu exista minuni. :)
La multi ani, doamna Livia Rusz si va multumim pentru acest cadou! (Anuta)
Ca nu e om sa nu fi scris o poezie, macar o data in viata lui...
Trimiteți un comentariu